繁|简
作詞:謝震廷
作曲:謝震廷
hey lover
Hey Lover
wǒ xū yào nǐ de wěn ràng wǒ bù nà me bīng lěng
我需要你的吻 讓我不那麼冰冷 // I need your kiss, cure me of this icy cold
qīn ài de wǒ pò suì de líng hún yīn nǐ cái dé yǐ wán zhěng
親愛的 我破碎的靈魂 因你才得以完整 // My dear, my broken soul, is complete again because of you
kě nǐ néng bù néng ràng wǒ biàn chéng néng yǔ nǐ píng děng de gòng cún
可你能不能 讓我變成 能與你平等的共存 // But will you let me become your equal and coexist with you
nǎ pà zhǐ yī shùn
哪怕 只一瞬 // Even if only for a moment
wǒ bù yuàn bù yuàn zài biàn chéng nà gè nǐ wéi yī de rén
我不願不願再變成那個你唯一的人 // I definitely refuse to become your one and only
wǒ bù yuàn bù yuàn zài biàn chéng nà gè nǐ wéi yī de rén
我不願不願再變成那個你唯一的人 // I definitely refuse to become your one and only
wǒ bù yuàn bù yuàn zài biàn chéng nà gè nǐ wéi yī de rén
我不願不願再變成那個你唯一的人 // I definitely refuse to become your one and only
wǒ yuàn nǐ hòu huǐ dù guò yú shēng
我願你後悔度過餘生 // I hope you live the rest of your life in regret
nǐ bù huì bù huì zài biàn chéng nà gè wǒ xìn yǎng de shén
你不會不會再變成那個我信仰的神 // I definitely refuse to worship you like a god
nǐ bù huì bù huì zài biàn chéng nà gè wǒ xìn yǎng de shén
你不會不會再變成那個我信仰的神 // I definitely refuse to worship you like a god
nǐ bù huì bù huì zài biàn chéng nà gè wǒ xìn yǎng de shén
不會再忍 我要主宰我付諸給你的 // I won't put up with this, I'll take back all I've given you
ài ràng yī qiè quán dōu shī qù fēn cùn
愛 讓一切全都失去分寸 // Love makes everything lose control
ō ài màn man xiàn rù wǒ de
喔愛 慢慢陷入我的 // Oh love, slowly seeps into me
ài dài gěi nǐ de mí wǎng hé chén lún
愛 帶給你的迷惘和沉淪 // Love brings you confusion and destruction
bié dān xīn wǒ huì xīn téng zěn me xīn téng
別擔心我會心疼 怎麼心疼 // Don't worry that I'll get hurt, how can I get hurt
yīn wǒ de xīn zǎo jiù suì le
因我的心 早就碎了 // Because my heart was already broken
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck you
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck you
Nǐ nà shī rùn de chún wēn cún guò jǐ kuài ròu shēn
你那濕潤的唇 溫存過幾塊肉身 // Your moist wet lips are more gentle than flesh
wǒ bù yuàn bù yuàn zài biàn chéng nǐ suí shǒu guān shàng de dēng
我不願不願再變成你隨手關上的燈 // I definitely refuse to become a light switch you turn off again
wǒ bù yuàn bù yuàn zài biàn chéng nǐ suí shǒu guān shàng de dēng
我不願不願再變成你隨手關上的燈 // I definitely refuse to become a light switch you turn off again
wǒ bù yuàn bù yuàn zài biàn chéng nǐ suí shǒu guān shàng de dēng
我不願不願再變成你隨手關上的燈 // I definitely refuse to become a light switch you turn off again
zhē yǎn nǐ chǒu è zhào liàng wǒ yú chǔn
遮掩你醜惡 照亮我愚蠢 // To cover up your ugly, and illuminate my stupidity
Nǐ bù huì bù huì zài biàn chéng nà gè wǒ tān liàn de shēn
你不會不會再變成那個我貪戀的身 // You will not become the body that crave again
Nǐ bù huì bù huì zài biàn chéng nà gè wǒ tān liàn de shēn
你不會不會再變成那個我貪戀的身 // You will not become the body that crave again
Nǐ bù shì shén bié zài zhǔ zǎi wǒ fù zhū gěi nǐ de
你不是神 別再主宰我付諸給你的 // You are not a god, stop giving away all that I've given you
ài ràng yī qiè quán dōu shī qù fēn cùn
愛 讓一切全都失去分寸 // Love makes everything lose control
ō ài jiù xiàng shì diē rù xuánwō bān de
喔愛 就像是跌入漩渦般的 // Love is like falling into a whirlpool
ài dài gěi nǐ de mí wǎng hé chén lún
愛 帶給你的迷惘和沉淪 // Love brings you confusion and destruction
míng míng wǒ xīn dōu suìle zěn me hái huì xīn téng
明明我心都碎了 怎麼還會心疼 // I know my heart's been broken before, so why do I still feel heartache
zhè shì jiè zǎo jiù shī qù le fēn cùn
這世界早就失去了分寸 // This world has long lost all control
wǒ hèn wǒ de tiān zhēn wǒ hèn wǒ de dān chún
我恨我的天真 我恨我的單純 // I hate my innonence, I hate my purity
wǒ hèn wǒ de wú néng tài xī shēng
我恨我的無能 太犧牲 // I hate my inabilities, that I sacrifice too much
wǒ hèn nǐ de kuài lè wǒ hèn nǐ de xie è
我恨你的快樂 我恨你的邪惡 // I hate that you're happy, I hate that you're evil
wǒ hèn nǐ de cán rěn wǒ hèn wǒ hái shì
我恨你的殘忍 我恨我還是 // I hate ruthlessness, I hate that I still
ài nǐ de
愛你的… // Love you
0 comments:
Post a Comment